4 Maccabees 18:8 οὐ διέφθειρέν με λυμεὼν τῆς ἐρημίας φθορεὺς ἐν πεδίῳ οὐδὲ ἐλυμήνατό μου τὰ ἁγνὰ τῆς παρθενίας λυμεὼν ἀπάτης ὄφις ἔμεινα δέ χρόνον ἀκμῆς σὺν ἀνδρί
ou diephtheiren me lymeon tes eremias phthoreus en pedioi oude elymenato mou ta hagna tes parthenias lymeon apates ophis emeina de chronon akmes syn andri4 Maccabees 18 8
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? οὐ
hou no, not ? διέφθειρέν
diephtheiren corrupt-eiren/debased-eiren/diephth-eiren/eiren-diephth/corrupt/debased/peccant/crooked/depraved/reprobate/dishonest/corrupted/rotten to the core/ΔΙΈΦΘΕΙΡΕΝ/ corrupt-theiren/debased-theiren/diephth-theiren/theiren-diephth/corrupt/debased/peccant/reprobate/dishonest/corrupted/crooked/rotten to the core/depraved/corrompu/ΔΙΈΦΘΕΙΡΕΝ/ΔΙΕΦΘΕΙΡΕΝ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? λυμεὼν
lymeon rob-eon/sack-eon/lym-eon/eon-lym/rob/sack/raid/waste/harry/reave/sludge/attack/assail/maraud/ravage/assault/plunder/ransack/pillage/despoil/ΛΥΜΕῺΝ/ harry-meon/attack-meon/lym-meon/meon-lym/harry/attack/assail/assault/maraud/ravage/devastate/wreak havoc on/plunder/rob/sack/ransack/raid/pillage/lay waste to/despoil/ΛΥΜΕῺΝ/ΛΥΜΕΩΝ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ἐρημίας
eremias desert wilderness-s/eremia-s//desert wilderness/ἘΡΗΜΊΑΣ/ solitude-s/wilderness-s/eremia-s/s-eremia/solitude/wilderness/ἘΡΗΜΊΑΣ/ΕΡΗΜΙΑΣ/ ? φθορεὺς
phthoreus fluorine-piety/fluorine-eus/fluoresce-eus/phthor-eus/eus-phthor/fluorine/fluoresce/fluorinated/fluorescent/wearing down/fluoridation/fluorescence/causing decay/ΦΘΟΡΕῪΣ/ fluorine-oreus/fluor-oreus/phthor-oreus/oreus-phthor/fluorine/fluor/Fluor/fluoro/flúor/causing decay/wearing down/fluoresce/fluorer/fluorescer/fluorescence/fluorescence/fluoridation/fluoration/fluorisation/fluorinated/ΦΘΟΡΕῪΣ/ΦΘΟΡΕΥΣ/ ? ἐν
EN IN ? πεδίῳ
pedioi area-oi/trip-oi/pedi-oi/oi-pedi/area/trip/field/field/field/plain/domain/hobble/myself/hobble/sandal/subject/hobbling/discipline/strap beam/battlefield/ΠΕΔΊῼ/ battlefield-pedioi/champ de bataille-pedioi/pedi-pedioi/pedioi-pedi/battlefield/champ de bataille/slagmark/plain/plaine/Ebene/llanura/pianura/síkság/równina/planicie/şes/slätt/sandal/sandale/patin/ΠΕΔΊῼ/ΠΕΔΙΩ/ ? οὐδὲ
oude neither indeed never no more nor/neither indeed never no more nor/ΟὐΔῈ/ noone-e/never-e/oud-e/e-oud/noone/never/neuter/nothing/neutral/threshold/neutrality/neutropenia/neutrophils/neutrophil granulocytes/ΟὐΔῈ/ΟυΔΕ/ ? ἐλυμήνατό
elymenato oil-ato/aceite-ato/el-ato/ato-el/oil/aceite/Greece/Yunanıstan/Јунаныстан/Grece/Grezia/Griachaland/Gresia/Grikän/Grčka/Gres/Grecia/Grèce/Griechenland/Grækerit Nunaat/ἘΛΥΜΉΝΑΤΟ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? τὰ
ta ? ἁγνὰ
hagna pure-a/Agnes-a/hagn-a/a-hagn/pure/Agnes/purely/unspun/ignore/purity/chaste/jawless/agnosia/unknown/ignored/chastely/agnostic/blow off/agnostic/chastity/ἉΓΝᾺ/ unknown-hagna/inconnu-hagna/hagn-hagna/hagna-hagn/unknown/inconnu/incógnito/ignoto/ismeretlen/nie znany/oculto/necunoscut/stranger/étranger/be ignorant of/ignore/disregard/blow off/ignorer/onwetend zijn/ἉΓΝᾺ/ΑΓΝΑ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? παρθενίας
parthenias virginity-s/parthenia-s//virginity/ΠΑΡΘΕΝΊΑΣ/ virginity-s/parthenia-s/s-parthenia/virginity/ΠΑΡΘΕΝΊΑΣ/ΠΑΡΘΕΝΙΑΣ/ ? λυμεὼν
lymeon rob-eon/sack-eon/lym-eon/eon-lym/rob/sack/raid/waste/harry/reave/sludge/attack/assail/maraud/ravage/assault/plunder/ransack/pillage/despoil/ΛΥΜΕῺΝ/ harry-meon/attack-meon/lym-meon/meon-lym/harry/attack/assail/assault/maraud/ravage/devastate/wreak havoc on/plunder/rob/sack/ransack/raid/pillage/lay waste to/despoil/ΛΥΜΕῺΝ/ΛΥΜΕΩΝ/ ? ἀπάτης
apates deceit ful fulness deceivableness-s/apate-s//deceit ful fulness deceivableness/ἈΠΆΤΗΣ/ fraud-s/deceit-s/apate-s/s-apate/fraud/deceit/fuckover/snake oil/untrodden/deceptive/deceitfully/deceptively/ἈΠΆΤΗΣ/ΑΠΑΤΗΣ/ ? ὄφις
ophis serpent/serpent/ὌΦΙΣ/ office-s/Serpens-s/ophi-s/s-ophi/office/Serpens/sinuous/ophidian/ophiolite/Ophiuchus/ophiolitic/ophiophagy/anguineous/serpantine/meandering/ὌΦΙΣ/ΟΦΙΣ/ ? ἔμεινα
emeina I me my self-albeit/I me my self-ina/eme-ina//I me my self/ἜΜΕΙΝΑ/ we-na/emei-na/na-emei/we/ἜΜΕΙΝΑ/ΕΜΕΙΝΑ/ ? δέ
de but, moreover, and, etc. ? χρόνον
chronon time-n/time-n/chrono-n/n-chrono/time/time/year/date/timer/tense/dated/linger/timing/timing/dating/chrono-/schedule/timeline/stopwatch/timetable/ΧΡΌΝΟΝ/ time-chronon/aldi-chronon/chrono-chronon/chronon-chrono/time/aldi/temps/Zeit/tempo/tiempo/tempo/tempus/tijd/czas/tempo/timp/čas/year/année/Jahr/ΧΡΌΝΟΝ/ΧΡΟΝΟΝ/ ? ἀκμῆς
akmes acme-s/edge-s/akme-s/s-akme/acme/edge/acne/ἈΚΜῆΣ/ acme-akmes/acmé-akmes/akme-akmes/akmes-akme/acme/acmé/auge/fioritura/lykke/él/rozkwit/acnee/topp/edge/arête/krawędź/acne/acné/trądzik/ἈΚΜῆΣ/ΑΚΜηΣ/ ? σὺν
syn beside with/beside with/ΣῪΝ/ abbreviation-syn/abridgement-syn/sy-syn/syn-sy/abbreviation/abridgement/bekorting/abréviation/Abkürzung/mallongigo/abreviuro/abreviación/abreviatura/abbreviazione/abbreviatura/singkatan/afkorting/bekorting/inkorting/rövidítés/ΣῪΝ/ΣΥΝ/ ? ἀνδρί
andri man-i/male-i/andr-i/i-andr/man/male/manly/manly/valor/brave/Andrew/stooge/couple/statue/bravely/android/bravery/bravery/bravery/prowess/ἈΝΔΡῚ/ Andromeda-andri/Andromeda-andri/andr-andri/andri-andr/Andromeda/Andromeda/Tiên Nữ/Andromède/Andromeda/Andromeda/אנדרומדה/Andromedo/Andromeda/Andromeda/Andraiméide/Andrómeda/Andromeda/Andròmeda/Andromeda/Andromeda/ἈΝΔΡῚ/ΑΝΔΡΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame